第 2 部分
  纹的老头,除了由于常喝啤酒肚子挺大,其他部位则骨瘦如柴。几根凌乱的灰发装

  点着头顶。

  “特蕾西,”他c着浓重的德国口音说,“我刚刚听到消息。我——我无法向

  您表达我的悲痛。”

  特蕾西紧握着他的两只手。“噢,奥托,看到您我真高兴。请进。”她把他领

  到空无一物的起居室,“很抱歉,没有地方让您坐,”她抱歉地说,“坐在地上您

  不会介意吧?”

  “不,没关系。”

  他们在地上相对而坐,两个人的目光都由于悲伤显得有些呆滞。从特蕾西记事

  以来,奥托。施米特就是公司的雇员。她知道她父亲对他是非常信任的。当她母亲

  接管了公司以后,施米特仍然帮她经营。

  “奥托,我不明白发生了什么事。jing方说妈妈是自杀,但您知道,她没有理由

  要这样做。”突然一个念头刺痛了她,“她是不是病了?她是不是得了某种可怕的

  ——”

  “不,没有。没有那回事儿。”他把目光移到别处去,显得很难受,好象有什

  么话不好讲。

  特蕾西慢慢地说:“您是知道这件事的。”

  他用他那双粘门眼屎的蓝眼睛凝视着她:“您的妈妈没有吧最近发生的事情告

  诉您。她不想让您担心。”

  特蕾西皱了皱眉:“不想让我担心什么?请……请您说下去。”

  他那双长满茧子的手张开又合上:“您听说过乔。罗马诺这个人吗?”

  “乔。罗马诺?没有。怎么了?”

  奥托。施米特垂下眼皮:“六个月前,罗马诺跟您妈妈接洽说他想买下公司。

  她对他说,她不想出让,但他支付的价钱超过公司价值的九倍,于是她就没有拒绝。

  她兴奋极了,她打算把所有的钱都用来买债券,这样就可以有足够的收入使您俩以

  后的r子过得舒舒服服。她想给您来个意想不到。我也为她感到非常高兴。最近三

  年来,我一直准备退休,特蕾西,可我不能离开多里丝太太,我怎能那样做?而这

  个罗马诺——”说到这个名字时,奥托恨得咬牙切齿,“这个罗马诺只给了她一笔

  小小的现金,其余那一大笔款项说好上个月支付。”

  特蕾西急不可待地说:“讲下去,奥托。后来怎么样?”

  “罗马诺接管公司以后,就把原来的人都解雇了,而将他自己的人安c进来管

  事,接着他就开始洗劫公司。他卖掉了公司所有的资产,又订购了大量设备,但是

  没有付款。那些供应商起初对延期付款毫不在意,因为他们以为他们还是在和您妈

  妈打j道。当他们终于催您妈妈付款时,她�