第 7 部分
“没关系。妳可以一起看,但妳不会看得懂。”
“太专业?”
“太诺亚。如果妳认识他,妳就会看得懂,那家伙有变态的幽默感。”
“听起来像是恭维。”
“确实是。”他说。“做他那行的,变态一点很有帮助。”
塞奥按键等待。米雪俯身在他肩后看信,错综复杂的内容看得她摸不着头脑。
“那些是密码吗?”
“不是。”他粗声回答。真要命,他希望她走开。他可以闻到她清新的洗发精香味,感觉到她的体温。
感官的刺激令他全身绷紧。他幻想自己把她拉到腿上吻得她喘不过气来,然后进一步想像着他想要对她做的事,从她的脚趾一路往上,直到解开她所有的钮釦──
“玫蓓是谁?”
“妳说什么?”
“诺亚说他一直没有机会谢谢你在他上次到波士顿时让他用玫蓓。你们男生共用你们的女人?”
“玫蓓是一艘钓鱼船的名字。我邀诺亚开车到宝文镇来钓鱼。我告诉他钓鱼大赛的事,他要我替他报名。他在毕洛斯快抓狂了。他在上训练课,他恨死它了。”他转向萤幕,脱下眼镜放在桌上。他无法专心,只能拚命阻止自己对她伸出魔爪。他是怎么了?米雪只会使事情复杂,而他现在只想过单纯的生活。她不是那种你可以爱过就算了的女人,他却不会在这里停留很久。
他知道他在自相矛盾。他为了她来到宝文镇,但是……
她戳他肩膀引起他的注意。“祭司是谁?”
“梅达民神父。”他回答。“他就像弟弟一样。他上小学时搬到我们家来祝他和尼克同年,他们两个是知己好友,他们一起上宾州大学。尼克即将与达民的妹妹结婚。”
“诺亚为什么叫他祭司?”
“故意气他。但无论诺亚怎么找碴儿,达民都不会和他计较。”
“为什么?”
“因为诺亚为了救达民而差点送命。他得达民快发疯,但他们其实已经结为好友。他们三个有时会一起去钓鱼。”
她点点头,然后问:“诺亚最后那句‘至于另一件事,没问题’是什么意思?”
“意思是,他知道我在这里是巧妇难为无米之炊,所以他要替我办些事。”
“你的回答和他的信一样含糊其辞。”
她从书桌边走开,打开连接书房和客厅的落地窗。沙发上散布着医学期刊。她拾起它们叠在茶几上,然后坐下来吐口大气。
她撩起颈背的头发通风。天,她快热死了。厚睡袍闷得她喘不过气来。她拿起一本期刊准备搧风,但在想到那样会露出马脚时又把它放下。
塞奥靠在椅背上望向客厅。“妳还好吗?妳的脸满红的。”
那家伙真是观察入微。“我只是累了。”
“妳几点起床的?”
“四、五点。”
他打了一会儿键盘。“先这样摆着。”他说,然�
“太专业?”
“太诺亚。如果妳认识他,妳就会看得懂,那家伙有变态的幽默感。”
“听起来像是恭维。”
“确实是。”他说。“做他那行的,变态一点很有帮助。”
塞奥按键等待。米雪俯身在他肩后看信,错综复杂的内容看得她摸不着头脑。
“那些是密码吗?”
“不是。”他粗声回答。真要命,他希望她走开。他可以闻到她清新的洗发精香味,感觉到她的体温。
感官的刺激令他全身绷紧。他幻想自己把她拉到腿上吻得她喘不过气来,然后进一步想像着他想要对她做的事,从她的脚趾一路往上,直到解开她所有的钮釦──
“玫蓓是谁?”
“妳说什么?”
“诺亚说他一直没有机会谢谢你在他上次到波士顿时让他用玫蓓。你们男生共用你们的女人?”
“玫蓓是一艘钓鱼船的名字。我邀诺亚开车到宝文镇来钓鱼。我告诉他钓鱼大赛的事,他要我替他报名。他在毕洛斯快抓狂了。他在上训练课,他恨死它了。”他转向萤幕,脱下眼镜放在桌上。他无法专心,只能拚命阻止自己对她伸出魔爪。他是怎么了?米雪只会使事情复杂,而他现在只想过单纯的生活。她不是那种你可以爱过就算了的女人,他却不会在这里停留很久。
他知道他在自相矛盾。他为了她来到宝文镇,但是……
她戳他肩膀引起他的注意。“祭司是谁?”
“梅达民神父。”他回答。“他就像弟弟一样。他上小学时搬到我们家来祝他和尼克同年,他们两个是知己好友,他们一起上宾州大学。尼克即将与达民的妹妹结婚。”
“诺亚为什么叫他祭司?”
“故意气他。但无论诺亚怎么找碴儿,达民都不会和他计较。”
“为什么?”
“因为诺亚为了救达民而差点送命。他得达民快发疯,但他们其实已经结为好友。他们三个有时会一起去钓鱼。”
她点点头,然后问:“诺亚最后那句‘至于另一件事,没问题’是什么意思?”
“意思是,他知道我在这里是巧妇难为无米之炊,所以他要替我办些事。”
“你的回答和他的信一样含糊其辞。”
她从书桌边走开,打开连接书房和客厅的落地窗。沙发上散布着医学期刊。她拾起它们叠在茶几上,然后坐下来吐口大气。
她撩起颈背的头发通风。天,她快热死了。厚睡袍闷得她喘不过气来。她拿起一本期刊准备搧风,但在想到那样会露出马脚时又把它放下。
塞奥靠在椅背上望向客厅。“妳还好吗?妳的脸满红的。”
那家伙真是观察入微。“我只是累了。”
“妳几点起床的?”
“四、五点。”
他打了一会儿键盘。“先这样摆着。”他说,然�