92.战火连天2
如果条件允许,乡下暂可藏身。

  “可以去乡下。”苏老爷在黑暗中提醒小离,这也是他在空房子里对小离说的第一句话。

  小离也正打起乡下的主意,她打算天一亮就出门打听,看看哪一乡比较安全。

  天还没有亮,敌军就打破城西的缺口。

  大量敌军涌进城中,所到之地,烧杀掠夺,如蝗虫过境。

  城西被攻克,城东也无法继续幸免。

  小离出门寻找食物的时候,一队日本兵在同孚巷挨家挨户踹门抢掠,尖锐的刺刀上,血都懒得擦拭。

  小离与苏老爷暂住的院子里,除了一个半死不活的老人,日本兵没有寻到任何值钱的东西。

  苏老爷正襟危坐在一只红漆椅上,数着地上一双一双的皮靴,假装自己是个聋子。

  翻译官问不出话,又凶他一声:“喂,老东西,你是个聋子吗?”

  一个日本兵没耐性,一步上前将椅子从前往后踹倒。

  苏老爷摔在地上,不急不缓地爬起来,仍然在地上整齐坐好。

  翻译官见他这副德行,又见屋子里的确没什么好拿的东西,就回头翻译给日本人听:“是个又老又臭又病的聋子。”

  因为是个又老又臭又病的聋子,日本兵都懒得给他一刺刀。

  正在他们转身要走的时候,小离清脆的声音从院子里传进室内。

  “父亲,我回来了,我抓到一只鸡,足有四斤重。”

  等她撞到一屋子茶绿色的军装群里的时候,彻底傻眼。

  “快跑!”

  苏老爷的喊声透过一屋子敌人传入她的耳中。

  小离听到喊声,脑筋不能思考,转身就逃。

  四斤重的肥鸡脱手而出,也吓得扑棱扑棱在屋子里乱飞,被几个日本兵一齐捉住。

  那个踢苏老爷的日本兵将苏老爷揪出来,用日本话说他装聋作哑,顺便还给了翻译官一脚。

  小离即将逃到大门边,听到里面的嘈乱声又折身回去。

  方才那个日本兵,正解下皮带在院子里抽打苏老爷玩,笑声阵阵。

  小离扑过去,将苏老爷扶起来,惊道:“你们随便拿东西,不要打人。”

  她说的话大部分日本兵听不懂,她就忙向拿翻译官求助,让他帮忙翻译。

  翻译官良心未泯,翻译了,日本兵听了还是哄笑。有两个面目猥琐的日本兵交头接耳几声,继而一起上前抓住她,往屋内拖去。

  苏老爷伸手要抓,抓不到,喉管里发出野兽似的愤怒声。然而她被打得站都站不起,唯有一点一点向前爬。

  小离从昨天起就在身上藏了刀,遇到禽兽,什么可怕的事情都可能发生。眼前的情形,她早就在黑夜之中摸着刀子设想过。了不起就是个鱼死网破,杀死两个不赔,杀死三个赚一个,再不济她还不至于一个也杀不死,那她也白白在七里湖混一场。

  她没有十分害怕,可肚子里的孩子强烈恐惧。

 &ems