粉红
子会叫。“你说的是那个女巫?”她仔细想了一会儿,叫起来,感觉自己喘不过气儿来了。

  他这才回过神来,托住母亲的手臂,“我说我最近调查了那个弥赛亚,她似乎与父亲并没有什么关系。”

  尊贵又脆弱的女人感觉自己稍稍活过来了,她召唤女仆来给自己的腰胸之间松口气,才慢慢地说:“我还以为……”女仆松开系带,又重新勒紧,让她中断了自己本来想说的话,转而用仅有的氧气说更重要的一句:“你为什么想到去调查那个孩子?她那么小。”

  她从来没把那个坊间传闻放在心上,就是因为她见过那个女预言家:

  虽然貌美,但年幼。看样子,比卢修斯还小得多,赫加德从来都是喜欢相较他年长的女人,温柔也可以,强势也可以。但总不能是那么小的,像父亲带着女儿。

  而且那个孩子太古怪了,给人一种毛骨悚然的感觉,让人只能尊敬她,而不能爱她。

  “弥赛亚”的另外一个意思是“救世主”,像她这样的预言家,理应叫“以赛亚”,先知,才对。

  公爵夫人有些后悔自己没先列张名单给卢修斯,让他白白地把时间都浪费在排除坊间传闻上了。“你去查一查议会里的那些有投票权的女人。”

  她想加上一句“多查查那些胸大的。”但又怕独子因此上心,让儿子去调查父亲的野女人,虽然丢人,但有效。总不能丈夫没有追回来,反而将儿子也搭了进去,那么就名声也坏了,彻底地竹篮打水了。

  卢修斯答非所问似地噫语:“她很小么?”

  他脑内眼前浮现出的只有那些粉红色。

  水滴从女孩娇嫩的皮肤上滴落,不用去问湿润的来源,只要盯着深渊的入口就好。