(15)海上“精灵”
  “是很美。”他点了下头。

  沉寂无边的夜色下,海萤伴随着浪声发出跃动的蓝光,这些梦幻精灵欢快地游曳在海里,蓝色的海水仿佛跟着它们一起活了过来。

  卡尔双手靠在栏杆上,总是严肃的脸上也情不自禁地勾起了一抹浅笑。

  他见蒂安娜兴致勃勃,咕哝着道,“看来女孩子都很喜欢这些东西。”

  “女孩子”,蒂安娜注意到他用了这样一个年轻动人的词。

  蒂安娜问他,“还有别的女孩子吗?是你的女儿吗?”

  卡尔将烟斗在栏杆上轻磕了几下,几缕浮灰随着夜风飘下去,很快消失不见。

  他道,“我没有女儿。”

  他皱了下鼻子,“也没有儿子。”

  他这个年纪无儿无女可不多见,蒂安娜好奇道,“那你现在只有一个人了吗?”

  卡尔道,“你不也是一个人吗?”

  蒂安娜心想,并不是。她还有父母和哥哥,虽然自从所罗门将她选作圣女后,他们几乎再没有来教堂看过她。

  在蒂安娜前世的记忆中,她再次见到她的哥哥和父母,是在她得知了与雷纳德的婚约之后,他们将她接回王宫里。

  见蒂安娜沉默下来,卡尔以为自己戳到了她的伤心处。

  毕竟在他看来,蒂安娜是一个父母双亡、不得不倒霉地来投奔约翰的可怜姑娘。

  他看着海上的荧光,主动道,“卡琳娜也很喜欢底下这些发光的那玩意儿。”

  蒂安娜转过头,“卡琳娜?”

  “我的妻子。”卡尔说。

  “你说的女孩儿是她吗?”

  卡尔点了下头,“不过她已经去世很多年了,算算已经有四十年了。”

  他感叹道,“时间过得真快啊……”

  蒂安娜有些诧异,她没有想到卡尔竟然还是个难得的痴情人。

  毕竟她在码头见他的第一面,他还在和约翰开关于妓女的玩笑。

  但她想她现在知道卡尔为什么晚上不睡觉跑来甲板上看精灵了。

  他大概是想卡琳娜了。

  她看向他的侧脸,第一次认真地端详起来这位老人。

  因为总是皱着眉头,卡尔眉心的沟壑很深,因此显得面相凶狠,看着就不好招惹。

  他每日大多数时间都在厨房工作,所以皮肤不像其他船员那么黝黑,但却透着一股常年被烟油熏过的焦黄。

  但最让蒂安娜惊叹的是他的身材。玛丽告诉她,卡尔已经六十多岁了,但他的身躯依旧健硕伟岸,肌肉块头比船上许多年轻小伙子的块头都结实。

  他长了一副生来就该远航的体格。

  欢快的气氛在寥寥几句谈话中变得沉重,清凉的夜风拂过脸颊,蒂安娜安静了片刻,问他,“与自己的爱人分别四十年是什么感受?卡尔。”

  她没有问卡尔是否还爱着卡琳娜,似乎知道答案是肯定的。