第十章 篝火晚会
�吼叫道:“翻译,翻译!”

  此刻,布幔开处,一位美若天仙的女子冉冉来到了大家面前。她薄施淡妆,身着一身艳丽的丝绸衣裙,俏生生的站到了陈佳永身旁,让每个人都掉下了眼球!

  大家还没有回过神来时,陈佳永已揽住了安贞子的香肩说:“这是我在今天篝火晚会的搭当、晚会的女主持人兼翻译安贞子小姐,请大家欢迎!”

  在热烈的掌声中,仪态万方的安贞子向大家鞠了一个躬。

  她用那银玲般的声音,用英、日、朝语翻译了一遍陈佳永刚才的开场白。

  “哗……”全场顿时响起了热烈的掌声。

  陈佳永紧接着对大家说:“我要唱的这首中国云南民歌,大意是:我们的家乡很美,庄稼很丰茂;姑娘也很美丽,风景也很秀丽,远方来的客人,请你留下来吧!”

  刚等贞子翻译完,他就扯开喉咙大声唱了起来:

  “路旁的花儿正在开

  树上的果儿等人摘等人摘

  远方的客人请你留下来

  丰润的谷穗迎风摆

  期待人们割下来割下来

  远方的客人请你留下来

  姑娘们赶着金色的羊群

  踏着晚霞要回来要回来

  远方的朋友请你留下来

  歌唱丰收的家乡

  歌唱美丽的家乡

  我们要为幸福尽情地歌唱……

  他那浑厚宏亮的男中音和4位美女的伴舞,一下子就惊倒了全场。

  良久,全场才爆发出暴风雨般的掌声。他看着大家,心想:这时他们一定在想着:原来生活中除了困苦和灾难外,还有这么多美好的东西让人向往、留连、去歌唱!

  陈佳永点头致谢后,对大家说:“现在我唱一首日本歌曲:《北国之春》。”

  安贞子诧异地看了他一眼,很快就激情的翻译着歌词大意,看来,她知道这首歌。

  她声音甫停,陈佳永就摆了个潇洒的姿势,声情并茂地用日语唱到:

  “婷婷白桦

  悠悠碧空

  微微南来风

  木兰花开山岗上北国之春天

  北国的春天已来临

  …………

  故乡啊故乡

  我的故乡

  你永远在我怀中……

  春森等几个人,先是惊异,后是听得如醉如痴,然后是满眶热泪狂热地鼓起掌来。掌声刚落,陈佳永又对大家说:“接下来,我要为6位朝鲜姑娘献上一首歌曲《金达莱》”,在姑娘们翩翩起舞中,他用不太熟练的朝鲜语唱到:

  “千朵花呀万朵花

  千朵万朵金达莱花

  我爱妈妈的一片心

  花儿一样盛开怒放