C48吊桥效应 18.vip
�人借了一把吉他,她唱起了高威湾,这首爱尔兰歌曲在可可心里的地位大约介于莎拉·布莱曼的斯卡布罗集市和仙妮亚·唐恩的女人本色之间。

  if you ever go across the sea to ireland,

  then maybe at the closing of your day.

  you can sit and watch the moon rise over claddagh,

  and see the sun go down on galway bay…

  利物浦、马德里、多特蒙德、巴塞罗那、萨格勒布、高威…没有一处是她的家乡。

  just to hear again the ripple of the trout stream,

  the women in the meadow making hay.

  just to sit beside the turf fire in a cabin,

  and watch the barefoot gosoons as they play,

  for the breezes blowing oer the seas from ireland…

  动听的歌声引来了行人的驻足,音乐无国界,这话不假,歌声的确能让说着不同语言,拥有不同文化的人产生共情。

  are perfumed by the heather as they blow,

  and the women in the uplands digging praties.

  speak a language that the strangers do not know,

  yet the strangers came and tried to teach us their ways.

  and they scorned us just for being what we are,

  but they might as well go chasin after moon beams…

  索萨静静地倚在路灯下,他喜欢钻进脑袋的快节奏,无论是民谣还是乡村,都不是他欣赏的类型,如果《影子前锋》是单纯唱情情爱爱的乡村风,讲的是英国小女孩和球员恋爱那点破事,他根本不会因为好奇而参加试镜。

  索萨出生的时候,战争已经结束,然而战火造成的伤痛不曾离去,哪怕是现在,克族与塞族也时不时发生摩擦,他拼命、拼命、再拼命的训练,被选入国家队u17,为的是那一份荣誉感——他自己的和国家的。

  可可·怀特是一个女人,一个比自己大不了几岁的女人,她不踢足球,甚至不是运动员,写出的歌词却恰到好处地诠释了那种荣誉感,胜利、骄矜、激情,每一次呼吸都仿佛血管爆裂般的惊险。

  从缆车上跳下来的一瞬间他不是无所畏惧的,腾空的时候,索萨的心跳也微微停滞,然后跳得飞快,跳跃着要蹦出胸膛。

  她握住了他的手。

  她抱紧了他。

  怦怦,怦怦,怦怦,怦怦。

  不是他一个人的心跳声。

  索萨恍然间生出一种错觉,他不再是他自己,而是亚德兰科·科琴斯奇,他在那一刻,相信了这个浪漫残酷到不真实故事,也许在平行宇宙正在发生。