第 1 部分
  第一章

  和以往每月第一个星期三一样,汤姆·凯利先干完前一天晚上喝剩的睡前酒,再喝上约摸三指高的苦艾酒,一口喝光,然后开车去圣伊莱尔取邮件、买日用品。

  圣伊莱尔是个小镇,他驾着他的雪铁龙在盘山公路上七弯八转时,可以俯瞰到它的红褐色的房屋,其间点缀着橄榄树,在山谷深处闪闪发光。往东是一片拔地而起的石灰岩峭壁,得揉揉眼睛再眯眼细看,才能勉强分辨出白色悬崖边盘旋着的飞人,以及他们乘着清晨的热气流滑翔时闪烁的双翼。不过,由于血管里充满苦艾酒的缘故,汤姆恍惚间觉得自己也是个飞人了。他任凭雪铁龙黑白相间的轮胎和沙砾铺成的下坡路带着他无休止地向下俯冲,由逆行车道拐过一个个急转弯,穿越重重y影,古旧马达的怒吼声驱散沿途的羊群,就这样从他居住的大山一路驶向山谷。

  邮局里的布里萨克太太以格外施恩的态度赐给他一个微笑。

  “有信吗?”他低声问。

  她慢条斯理地眨了眨眼睛:“一两封吧。”

  青蝇在屋里嗡嗡地兜着圈子,空气里混杂着一股子煮甘薯、茨冈牌香烟和布里萨克太太的味道。

  汤姆轻轻跺了跺靴子,掸掉路上沾到胡茬里的几粒沙子,又抠掉t恤上的一点污渍。这时他发现自己的右手背上又新长了一块老年斑。

  真的,要是哪天他也吞一只语言魔瓶,忽然说起流利的法语来(或者用书籍和听力材料这些老式方法,他总是对自己这么保证)——布里萨克太太一定会大失所望的,这会剥夺她享受他们之间每月一次小较量的乐趣。

  “那么,呃,jevoudrais1……”他挥着胳膊试着说道。

  “你想要?”

  “是的。qui2,呃,s‘ilvousplait3……”

  【1法语:我想要。】

  【2法语:是。】

  【3法语:请你;麻烦你。】

  又是不冷不热的停顿。青蝇还在嗡嗡地飞着。汤姆想,其实布里萨克太太大可以学说英语,尽管她多半不会为了他那样做。

  “你来晚了。”她终于说道。

  “你的意思是——”

  门砰地一声开了,一群刚做完清晨热气流滑翔的飞人闹哄哄地拥了进来。他们挤在汤姆身后兴奋地吵吵嚷嚷,紧身衣沙沙作响,折叠起来的翅尖不断撞到棕色的粘蝇纸卷上。那只青蝇倒一直小心翼翼地躲得离粘蝇纸老远。

  汤姆向身后瞥了一眼,心里思忖道,这些年轻人穿的紧身衣可真够花哨的,瘦巴巴的身上斑斓地印着运动公司炫目的厂标,翅膀是轻如羽毛的骨架蒙着丝般光滑的皮膜,收拢在背后就像一把精致的伞;乍看之下,他们活像一群艳丽的外星虫子。

  这帮人也说法语,嗓门儿还挺大,不过,每个词组、手势和重音都强调得过火,让人一听就知道他们还是初学乍练。他们以为自己相互间听得懂,跟飞行教练也能搭上几句,能看懂旅游导读或是在酒吧里点杯喝的,就可以理直气壮地像本地人似的叽里呱啦了。他们还没遇上布里萨克太太呢。她肯定会打几句哈哈,或者索性装作听不懂,轻描淡写地把他们通通打发走。

  汤姆回过头来对她笑笑,隐隐觉得酒后的头疼快发�