第 4 部分
r />
  在不锻炼身体的时候,特蕾西就锻炼头脑。她躺在黑暗中,进行复杂的数学运

  算,用脑子c纵银行里的电子计算机,背诵诗歌,回忆她在大学时代演戏时念过的

  台词。她g什么事情都追求尽善尽美。有一次她得到一个要用不同口音讲话的角s。

  演出前,她用了好几个星期去研究各种口音。一个前来挑演员的人请她到好莱

  坞试镜头。“不,谢谢您。我不喜欢引人注目。这项工作我不适合g。”特蕾西对

  他说。

  查尔斯的声音:“你已经成了今天上午费城《每r新闻》的头条新闻。”特蕾

  西赶紧停止对查尔斯的回忆。她的思想大门现在得关闭一些了。

  她玩起教傻瓜的游戏:说出几件绝对不可能实现的事情。

  教蚂蚁区分天主教和基督教。

  让蜜蜂明白地球是绕着太y转的。

  ……

  但她主要还是在考虑如何把她的敌人一一消灭掉。她想起自己孩提时代玩过的

  一种游戏:朝天举起一只手,就能把太y遮住。他们正是这样对待她的。他们举起

  了一只手,使她永无出头之r。

  ※            ※          ※

  特蕾西不知道以前有多少犯人曾被禁闭在这间地牢里,反正她不在乎了。

  第七天,当地牢的门被打开时,特蕾西被突然s进地牢的y光刺得睁不开眼。

  一名jing卫站在外面:“起来。你可以上来了。”

  他弯下腰,朝特蕾西伸出一只手,想拉她一把。使他惊奇的是,她竟能轻松的

  站起来,不用搀扶,自己就走出了地牢。而他押解的其他犯人从地牢里出来时,不

  是垮了,就是充满敌意,而这个犯人既没有垮掉,也没有敌意。她的尊严和自信是

  这个地方从来没有见到过的。特蕾西站在外面,让她的眼睛逐渐适应y光。多漂亮

  的女人,那jing卫想,让她梳洗一下,可以带她到任何地方去。我敢打赌,给她点好

  处,她什么都g得出来。

  他高声说道:“象您这样漂亮的姑娘真不该受到这样对待。如果您肯跟我j朋

  友,我保证这样的事情再不会发生了。”

  特蕾西扭过身去盯着他,当他看见她的眼神时,马上意识到还是作罢为好。

  jing卫押着特蕾西朝上面走去。把她j给一名女看守。

  那女看守耸了一下鼻子:“天哪,你真是臭得要命。进去洗个澡,你的这身衣

  服都得烧掉。”

  冷水淋浴使她感到舒服透了。特蕾西用粗糙的药皂从头到脚洗了一个遍。

  当她擦g身体,换上一套g净的衣服出来时,女看守正在等她:“监狱长要见

 &e