第134节
�过压缩饼干,”她把十指放在他的手背上,温热的掌心上还沾了些面糊:“那个东西很神奇……吃下去虽然没有多少,可很快就能饱了。”

  “因为可以吸水,对吗?”他挑眉道:“而且可以放些蔬菜之类的碎末,跟小麦粉一起压实了。”

  海蒂把切好的饼干块放进了烤箱里,意味深长道:“你已经成为了一个非常优秀的亲王——也将做一个相当出色的厨子。”

  “我已经学会烤比萨了,”他颇有些骄傲:“而且还会做小汉堡。”

  她笑着亲了亲他的唇,在炉火边教他如何用剩下的面团捏个小兔子。

  “在我们那个时候……”海蒂低声说:“每次到了圣诞节,还要做姜饼屋。”

  她开始讲有关糖果屋和老巫婆的故事,列奥纳多都听得有些入迷。

  饼干的醇厚香气顺着热流氤氲而出,小麦被充分地烘焙出朴实的味道,闻着都让人有些饿。

  “有空应该再讲一次那个美人鱼的故事。”他由衷道:“那确实很美。”

  2

  英国大使虽然对‘请国王本人来佛罗伦萨做客’的这个邀请有些半信半疑,但也很礼貌地表达了谢意,三天以后带着侍从们坐马车离开了。

  从 夏天到秋天,整个意大利都在发生着微妙的变化。

  ——对外来难民的审查开始变严,而且学院等地区开始加强巡逻和身份核查,对学生的去留也格外关注。

  港口的驻留军队开始不断增加,更多的雇佣兵开始拥有固定的编制和岗位。

  与此同时,各个地方的商业和农业都开始以不可思议的速度发展着。

  这片土地原本就土地肥沃,加之哥伦布从东方带来了大量作物的良种,他们甚至找到了种植胡椒的法子。

  现如今敲骨吸髓的多个税种都被删除干净,农民也不用在秋天到来之际被榨干口袋里的最后一枚银币,人口开始以更加快的速度发展起来。

  闲置的雇佣兵根据政令帮助他们垦荒开田,还有越来越多的外来作物开始在这片土地上生根发芽。

  在工商业这边,工场开始如野火一般在各个城市里蔓延,而且还在吸着大量的劳动力。

  青霉素已经被广泛生产——它们仍旧被美第奇家族垄断着,但价格已经能够让绝大部分人都接受和使用。

  政府严令控制街道上老鼠和秽物的数量,养猫的风气也渐渐盛行起来。

  也就在九月的开头,第一台蒸汽机正式在佛罗伦萨的纺织工场里运行了起来。

  它完全依靠煤炭的供能,一台机器就可以抵上数十人的工作速度,而且可以不知疲倦的日夜工作。

  佛罗伦萨学院的工程师们围在旁边开了一瓶酒,眉开眼笑的与工人们一起分享了一大杯。

  也就在这个节点里,英国再次传来信函,火漆上的红白玫瑰依旧古典华丽。

  他们的国王已经动身启程,大约在十月前后抵达佛罗伦萨。

  女王在到信封的时候,正坐在摇篮边用小铃铛逗着安东尼娅。

  “a——a!�