第 17 部分
老先生,手里拿着拐杖,嘴里喃喃抱怨着,似乎对这一阵s动相当不满。

  孩子们快乐地喊着:〃飞碟!飞碟!〃

  那位老先生望了望天空,神情仍然很不开心。

  〃这些人真是无知!迷信!这是高空探测气球,不然就是直升机或飞机。什么飞碟!简直是莫名其妙!〃

  老先生悻悻然离去,还不时挥舞着手杖,对天空中精彩的景象不屑一顾。

  这时,阿米--那个星星的孩子--的声音在我耳畔轻轻响起。

  〃彼得罗,再见,来日再见!〃

  〃再见!阿米,再见!〃我激动地响应。

  〃飞碟〃在人们的惊呼中突然消失不见了。

  第二天,电视和报纸并没有报导这件事。因为这种〃集体幻觉〃不是什么新鲜的事情,自然也不算是〃新闻〃。学者们说,无知和迷信的人越来越多。。。。。。

  在那个海水浴场的沙滩上,有一块高耸的岩石上镂刻着一个长了翅膀的心。就是在那块岩石上,我认识了阿米。

  没有人知道那颗心是怎么刻上去的,好像是有人特地铸造了那块岩石来刻画这个记号。

  凡是来到这里的人都会看到那个记号,但是要想攀登上这块岩石却很困难,特别是对大人而言。小孩子就不一样,他们灵巧得多,轻快得多。

  一场美丽的梦?

  在我协助表哥维克多写他的长篇小说时,他非要编这样一个胡说八道的故事:一个由聪明的跳蚤创造的超级文明,从遥远的银河系通过心灵感应术来统治这个世界,企图强迫地球人为他们开采铀矿。。。。。。我认为这个故事荒唐可笑而且危害人心,表兄听了以后很生气。他问我难道没有想过,我和阿米的历险经验可能只是一场梦?起初我不理睬他,但他一再追问说,你说不是梦,那么证据呢?我便告诉他,乃乃吃过阿米送给我的外星核桃。他拉着我去找乃乃证实。

  乃乃,维克多是个笨蛋,他认为有关阿米的故事是我在做梦。您真的吃过外星核桃,对吧?

  孩子,你说什么核桃?

  乃乃,就是我从飞船带回来的核桃啊。

  彼得罗,我什么时候吃过?老人家嘴巴张得老大,一副吃惊的样子。

  维克多听到我和乃乃的这段对话,得意地笑了,还露出嘲讽的神情。

  乃乃,您记得去年夏天咱们去海边时发生的事情吗?您告诉一下维克多吧。

  孩子们,你们知道我的记性最近差多了。比如今天上午吧,我把钱包忘在杂货店里了。直到送牛奶的来收帐,我才发现钱包不见了。我找遍了家里每个角落,就是想不起来放在哪里。

  您真的不记得吃过外星核桃吗?您那时还说味道好极了呢。

  我请送牛奶的陪着我去r铺--不对,不是r铺。是杂货店。对,是杂货店。运气还不错,老板萨杜米诺还真诚实,他替我好好保存着钱包呢。

  我千方百计揭示乃乃有关阿米的事情,可是乃乃完全想不起来了!

  维克多得意洋洋地说:看见没有!接受现实吧--那是你在做梦。这个梦境的确很美�