第 1 部分
  作品:情爱笔记

  作者:'秘鲁' 马里奥·巴尔加斯·略萨 赵德明 译

  内容简介:

  略萨在这部书中一反过去那种过去强烈抨击社会弊端的写作,书中用大量的笔墨大胆描述了迄今止尚不为常人所接受的同性恋窥y癖、性虐待,以及恋母、恋物等“性倒错”行为。

  作者如同一位高明的戏剧导演,在为舞台设置了一种特意的情调和场景后,通过不断变换的现代声光和行路手段,将观众引入一种如梦如幻的奇妙境界。

  人,做梦时是神仙,

  思维时几乎是乞丐。

  ——荷尔德林,《徐培里昂》

  我不能根据我的行动给我的生活做记录;命运早已经把我的行动能力打倒在地了:我根据我的想象力来记录我的生活。

  ——蒙田

  作者简介:

  略萨是拉丁美洲文学大家,在马尔克斯之后,人们都说他要得诺贝尔文学奖,可一直没得着,但仍有人预言,只要他活得长,迟早能得到。拉美文学中的佳作,多半是植根于本土的神秘主义与后来的殖民地文化相结合的产物,略萨的作品也大致如此,当年读《胡利娅姨妈与作家》和现在读《情爱笔记》是同一种感觉,不过后者的确更难全懂了。这本书字面儿上的故事有点黄,深层的意义只能由读者自己去体味了。

  正文

  一、阿尔丰索重登家门

  有人敲门。卢克莱西娅去开门。她站在门框中,一眼就看到了在奥里瓦尔大路两侧生长的歪七扭八、颜色花白的树丛的衬托下阿尔丰索那一头金黄的卷发和那双蓝色的眼睛。周围的一切在她眼前旋转起来。

  “母亲,我非常想你。”这唱歌般的声音令人记忆犹新。“你还生我的气哪?我是来向你赔礼道歉的。你能原谅我吗?”

  “你呀!你呀!”卢克莱西娅一手抓住门把手,一面靠在门框上。“你真不害臊!还有脸到这儿来!”

  “我是从美术课上跑出来的。”阿尔丰索强调说,一面把绘画练习本和色笔拿出来给继母看。“我真的特别想你。你脸色怎么这样苍白啊?”

  “天啊!天啊!”卢克莱西娅双腿一软,一下子坐在门口附近的仿古木凳上。她双手捂住眼睛,脸色仿佛一张白纸。

  “你可不能死啊!”小家伙惊叫起来,他真的害怕了。

  卢克莱西娅太太——感觉到那孩子走进门来——,睁眼一看,那稚嫩的小模样正在关门,随后走到她身边跪下来,一面抓住她的双手不停地揉搓一面惊慌失措地说道:“你可不能死啊!

  求求你,可别气坏了身体!“她极力克制自己不再发作;开口之前,深深地喘了一口气。她缓缓地说起来,一面感觉到随时有可能会说不下去。

  “我没有事,已经好了。你会来这里,真让我想不到。你怎么敢这样?难道你就一点良心也没有吗?”

  阿尔丰索一动不动地跪在地上,极力要亲吻继母的手。

  “母亲,求求你原谅我吧!”他哀求道。“我求你f,求求你了!你走了以后,家里全乱了。我有好多好多次下课以后就偷偷�