第 16 部分
息、变化万端的创造力,和主宰大干的聪明上帝。’那,那便是结论!”

  康妮轻蔑地听着。

  “他是精神出了毛病,出完了。”她说,“多么荒唐!什么‘不可想象。’什么‘世界的消灭’,什么‘万变的创造力’,甚至上帝也凑在一块!这真是白痴说的话!”

  “我承认他说得有点模糊,有点象烟幕,”克利福说,”可是,说到宇宙是在物质地耗损,精神地上升,我倒相信是存几分真理的。”

  “是么!那么让它上升吧,只要它让我在这下界物质地安全而坚实。”

  “你喜欢你的体格么?”他问道。

  “我爱我的体格呢!”同时她的心涌起了这句话:“这是世上最美丽的,最美丽的妇人臀儿!”

  “但是你这话使我有点惊异。因为格格无疑地是个多余累赘的东西。在我想来,女子在精神生活上是不能享受最高乐趣自勺。”

  “最高乐趣?”她望着他说,“难道那种白痴的想法便是精神生活的最高乐趣么!谢谢你罢!我不要这种最高乐趣!我只要r体,我相信r体的生命比精神的生命更真实一只要这r体的确有生命。但是世间许多的人,都和你的著名的风力机器一样,他们的精神仅仅依附在他们的尸首上!”

  他惊愕地望着她。

  “r体的生命。”他说,不过是禽兽的生命。”

  “甚至这样也好过煞有介事的死尸的生命。不过你的话是不对的!人类的r体现在不过才开始生活。在古代希腊民族里,r体生命曾焕发过,不久便给柏拉图和亚里斯多德毁灭了,从坟墓中复活起来了。这人类r体的生命,将是这美丽的宇宙间的美丽的、美丽的生命!”

  “亲爱的,你说得仿佛你正引领着这r体生命到世界上来了!不错,你要旅行去了,但是请你不要高兴得这样没有分寸,相信你吧,如有个上帝在,管他是什么上帝,他会把人类r体里的肠胃淘汰了。而使人类变成一个更高尚、更神圣的东西的。”

  “为什么我要相信你,克利福?我倒觉得假如有个什么上帝在,他将在我的肠胃里醒觉转来,并且在那里曙光似地幸福的荡漾着。为什么要相信你的话?我所相信的恰恰与你相反!”

  “呀!真的?什么使你变得这么异样?是不是因为赤ll地在雨中奔了一阵,学了一回古代的烂醉的酒神的女祭司?或者是因为某种感官的欲望?或者是因为要到威尼斯去了?”

  “者是原因;为了旅行觉得满腔兴头,难道是可惊怪的么?”她说。

  “表现得这么露骨,就未免可怪了。”

  “那么我隐藏着就是了。”

  “啊,用不着!你兴奋得差不多从事多也兴奋起来了。我差不多觉得是我自己要旅行去了。”

  “那么,为什么你不和我一起去呢。”

  “理由我们已经说过。不过,我想你的原因,是因为你可以暂时告别这一切了。此刻再也没有比‘告别这一切’更令你兴奋的事了。……但是,凡是出行便必有避返,而且凡是避返便是一种新的关系。”

  “我并不想有什么新的关系。”

  “不要大言,上帝听着呢。”他说。

 &